2016年2月中旬に、大阪の人気スポット道頓堀、黒門市場の45店舗は当財団法人の外国人観光客サポートサービス「JapanHelpDesk」を導入しました。
「JapanHelpDesk」は、訪日外国人の日本での【困った】をすべて解決するワンストップサービスです。外国人観光客が来店した際、言葉の不便や困り事は「JapanHelpDesk」のオペレーターにより6ヵ国語で対応しております。
外国人観光客がたくさんご来店のお店にとって、「JapanHelpDesk」のご利用により、外国人観光客やお店のスタッフの言葉に関する不安は解消できます。
去年まで、北海道から沖縄まで100軒以上のホテル、ユースホステル、民泊施設及びレストランが「JapanHelpDesk」を導入しました。
今回、「JapanHelpDesk」を導入したのは美術館、レジャー施設、ファッション関係、飲食関係の事業者です。外国人観光客が安心して来店できるようなサポートを「JapanHelpDesk」は提供しております。
大阪道頓堀、黒門市場エリアで、「JapanHelpDesk」を導入済みの店舗のリストは文末に記載致します。


In the middle of February, there are 45shops in Dotonbori,Kuromoitiba introduced our foreign tourist support service 「JapanHelpDesk」.
「JapanHelpDesk」 is a service that solves the problems of foreign visitors in Japan. When a foreigner visitors or the local staff of shops experience language problems, they can contact our free telephone dial and our operators will help through translations.
By the end of 2015, there has been over 100 hotels、youth-hostels、 guest-houses、 Airbnb-houses and restaurants all over the country, that are using 「JapanHelpDesk」.
Next to the accommodation facilities and restaurants , museums, fashion shops, and souvenir shops also start to use 「JapanHelpDesk」.
At last of this article, there is a list of shops in Dotonbori,Kuromoitiba that introduced「JapanHelpDesk」. Since we are following the foreign language supports, please feel free to visit and enjoy the shopping.


2016年2月中旬,大阪的人气商业街道顿堀、黑门市场45家商铺启用了「JapanHelpDesk」服务。
「JapanHelpDesk」解决访日外国游客在日本的一切困扰。外国游客来店时,若游客和日本店员有语言不便等问题时,请致电「JapanHelpDesk」。我们为您提供六个语种的翻译服务。
启用「JapanHelpDesk」,能解除外国游客和日本店员在语言上的烦恼和不安。
去年,「JapanHelpDesk」已在日本全国范围内住宿和饮食行业推广。包括从北海道到冲绳各地的100多家酒店,青年旅社,民宿和餐厅。
除了旅馆住宿行业和餐饮行业以外,这次包括美术馆在内的休闲娱乐设施以及时尚店铺、纪念品店等也启用了「JapanHelpDesk」。外国的游客朋友敬可安心来店,「JapanHelpDesk」为商家和您提供语言上的支持帮助。
大阪道顿堀、黑门市场商业区启用「JapanHelpDesk」的商铺信息见文末。


大阪道頓堀、黒門市場エリア「JapanHelpDesk」導入店舗リスト(PDF)